日本から初めて注文をいただきました。
東京でローフードの教室やギャラリーの運営をされている方です。一つはその料理教室で使用するハンコをという事で、よく使用するというブレンダーをハンコにする事にしました。
And the other stamp is for herself. Her name contains a character of cherry blossom and she wanted a stamp of it. It was little difficult, because cherry blossom is very popular in Japan which means many symbols are developed also traditionally and tend to look like Japanese, but she doesn't want japanese feel...
The idea is about SAKURA FUBUKI it means a cherry blossom snowstorm. It a one of the most beautiful moment during the season as you can see.
そして、もう一つは彼女の個人的なハンコ。
名前にも含まれる文字「桜」のハンコをという事でした。桜でまず思いつくのが文様や家紋などで、日本ではよく目にするシンボルです。日本っぽいのですが「和っぽくなりすぎない方がよい」ということだったのでちょっと苦労しました。
結果、桜吹雪のハンコになりました。
桜がもっとも美しく見える瞬間で、押してみると風景の様に見える何とも言えない雰囲気がとても奇麗だと思います。
No comments:
Post a Comment